he is quite brilliantly British, I think

Dean has been profiled by John see Locusts & Honey: Methodist Blogger Profile: Dean Snyder.

In his comment on the process (Locusts and Honey profile on Untied Methodist) he mentions my earlier (and less coherent) profile with the comment:

His three profiles so far are of Dave Warnock, a British (he is quite brilliantly British, I think) Methodist, who blogs at 42;

Q: What does it mean to be brilliantly British?

Note that I missed putting a link to the 2nd profile Locusts & Honey: Methodist Blogger Profile: Cole Wakefield.
With these profiles and his weekly summaries of the Methodist
blogosphere Locusts and Honey is rapidly becoming an important centre
of gravity for Methodism on the web and we see a new community forming – certainly I have not had much contact with Methodism in the US before.

6 thoughts on “he is quite brilliantly British, I think

  1. rev mommy

    For some reason, you interview slipped below the radar and I just read it. Both of my parents are deceased, as well. My Dad for 10 years and my Mom for 4 years, come this Saturday. It’s funny to feel so much like an orphan in your forties — my Loving Husband lost his mother 3 years ago and so now my kids have one (long distance) grandparent. Funny feeling. Are you related to Adrian Warnock?

  2. DaveW

    John: “imperturbable” me!!!! ;-)
    rev m: I echo the funny feeling. At times it is a struggle when people much older are talking about their living parents. Our kids also now have only 1 grandparent. I still had 3 when I was 21 and 2 when we had our first son. In the slightly extended family our nieces have no grandparents and nephew only one (at 2 years old).
    So far as we know Adrian and I are not related, at least not so far back as either of us have dared go (about 2 years for me ;-).

  3. Dean Snyder

    Last year I did a pulpit exchange with Lord Leslie Griffiths of Wesley Chapel. People kept telling me things I said were brilliant and I began to think I was a genius. Alas, I discovered that “brilliant” was a much more commonly used term in England than in the U.S. and meant something more like “appropo” or “interesting” or “sharp” or “amusing.” I was using the word “brilliantly” to play with the British overuse of the term. I do think, however, that your blog has a very British feel and enjoy visiting it!
    Dean http://www.untiedmeth.blogspot.com

  4. DaveW

    Thanks. I find the differences between English and American English are more noticeable when speaking than writing. Especially the British use of sarcasm which we use far too much. So in England if someone tells me (as a Brit) that I am brilliant then 9 times out of 10 they are being sarcastic. Fortunately for you we have learned to tone down the sarcasm when talking to non British speakers of English as they almost never use it and usually make it very clear when they do so.
    We like to think sarcasm is sophisticated when really it is often hurtful and unkind, in this country we all develop thick skins for protection.

  5. Dean Snyder

    I love British humor, often more complex than others. I love British expressions — listen to BBC commentators talking about a muck-up. I hope to get a chance to spend some time in your country again.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>