Andrew at Theo Greek is writing on homosexuality and scripture in Theo Geek: Homosexuals shall not inherit the kingdom of God?
In this post he is very specifically considering 1 Corinthians 6:9:
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?
Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor
adulterers nor male prostitutes nor practicing homosexuals [TNIV]
Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?
Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male
prostitutes, sodomites, [NRSV]
I recommend reading his whole post. Two parts particularly caught my attention:
However Christians who have studied Greek are rather infamous for never reading or paying attention to any Greek documents outside of the Bible.
In short, I see no reason to think either malakos or arsenokoites in 1 Cor 6:9 have anything to do with homosexuality whatsoever. Such translations are simply a result of poor scholarship.
This first point is one that Dr Ann Nyland makes and which she addressed in her translation of the New Testament "The Source".
I respect Andrew’s work in challenging common translations of these words. At the end of the day though we do actually need to have an English Bible text so I would be interested in an alternative suggestion for a translation from Andrew. I also find it interesting that Dr Nyland in the Source has:
Don’t you know that people who are not right with God won’t obtain God’s Realm as their inheritance? Make no mistake! People who engage in sexual acts against the law of Moses, idol worshippers, adulterers, receptive male homosexual promiscuous cross dressers [malakos], anal penetrators [arsenokoites]
as "The Source" is the only translation I have that considers Greek outside the NT, yet Dr Nyland does not come to the same view as Andrew.
Dr Nylands phrase "People who engage in sexual acts against the law of Moses" is also very interesting as I understand that to be a great deal broader in scope than "sexually immoral" (TNIV) or particularly "fornicators" (NRSV), eg it presumably includes those who have sex during a woman’s period (Lev 18:19). If the meaning is that broad then I don’t see why the rest of the list is needed as it is all covered in the law of Moses anyway.
My own view is that the text is unclear, simply to use the word homosexuals as in the TNIV seems to be jumping further than our understanding of the text justifies.
In terms of application I am reasonably confident that we can agree that certain acts such as abusive homosexuality, male prostitution and homosexual promiscuity are condemned by this text (just as are any forms of abusive sexuality, prostitution and promiscuity).
At the other end of the spectrum I do not believe this text can be used to condemn consensual, committed, loving homosexual behaviour with any sense of certainty.
I hope that Andrew continues to look at the other New Testament texts on this subject.